Il rend compte collectivement au Lok Sabbha, la Chambre du peuple. 部长会议集体对下院即人民院负责。
La Chambre du peuple a débattu de la question le 5 avril 1968. 1968年4月5日,人民院就这一问题进行了辩论。
" La Chambre du peuple a débattu de la question le 5 avril 1968. " 1968年4月5日,人民院就这一问题进行了辩论。
La chambre du peuple est principalement responsable de rédiger et de la ratifier les lois et d'approuver les actions du président. 人民院主要负责制订和批准法律条文,授权总统的行动。
Si la Chambre du peuple le réapprouve alors à la majorité des deux tiers, il est considéré comme approuvé et ayant force exécutoire. 如果人民院以三分之二多数方式重新予以批准,则该法案经核准后生效。